Anti-Fraud Policy
Allot Lines Customer Support
Last Update 9 bulan yang lalu
English:
For the purpose of this Policy, the “End User” is the person or legal entity that has entered into a contractual relationship with us, accepting the Terms of Use and providing content to be made available on Digital Streaming Platforms (DSP). “We” or “Us” refers to Allot Lines, the provider of the service.
This Anti-Fraud Policy sets out the actions and consequences regarding fraudulent behavior for End Users of our platform and services.
Specifically, this Policy aims to:
- Provide a clear definition of “Fraud”.
- State our disassociation from all forms of fraudulent activity.
- Summarize End User responsibilities to prevent fraudulent activities.
- Provide guidance on actions to take if we, a DSP, or any third party suspects fraudulent activity.
- Outline responsibilities for investigating suspected fraud.
- Protect rightsholders in cases where they are victimized by fraud.
This document should be read together with:
Tiếng Việt:
Cho mục đích của Chính sách này, “Người dùng cuối” là cá nhân hoặc pháp nhân đã ký kết hợp đồng với chúng tôi, chấp nhận Điều khoản Sử dụng và cung cấp nội dung để phát hành trên các Nền tảng Phát nhạc Số (DSP). “Chúng tôi” là Allot Lines, nhà cung cấp dịch vụ.
Chính sách Chống Gian lận này xác định các hành động và hậu quả liên quan đến hành vi gian lận của Người dùng cuối trên nền tảng và dịch vụ của chúng tôi.
Cụ thể, chính sách này nhằm:
- Đưa ra định nghĩa rõ ràng về “Gian lận”.
- Khẳng định chúng tôi không liên quan đến bất kỳ hành vi gian lận nào.
- Tóm tắt trách nhiệm của Người dùng cuối trong việc phòng tránh gian lận.
- Hướng dẫn hành động cần thực hiện khi chúng tôi, DSP hoặc bên thứ ba nghi ngờ gian lận.
- Quy định trách nhiệm trong việc điều tra hành vi gian lận.
- Bảo vệ chủ sở hữu quyền khi họ trở thành nạn nhân của gian lận.
Tài liệu này nên được đọc cùng với:
English:
- End User: A person or legal entity in a contractual relationship with Allot Lines, accepting the Terms of Use and providing content for DSP.
- End User Account: Accounts owned and/or created by End Users.
- DSP (Digital Streaming Platforms): Platforms like Spotify, Apple Music, Tidal, or any channel with a contract with us.
- MDFS: Monetization through Digital Fingerprinting Systems (e.g., YouTube Content ID, Facebook Rights Manager).
- Fraud: Any activity against the law, DSP policies, and/or our policies, including but not limited to:
- Unauthorized use of copyrighted content.
- Violating intellectual property laws.
- Using misleading artist names, titles, or artworks (Musical Spam).
- Using bots or automated tools to generate fake clicks or streams (Click Fraud).
- Uploading distorted, silent, or deceptive tracks to generate revenue.
- Unauthorized monetization of content via DSP or MDFS.
- Royalties: Income belonging to the original rightsholders, either “legitimate” (lawful) or “illegitimate” (fraudulent).
- Strike: A violation of our Anti-Fraud Policy, applied in 3 cumulative levels (Strike 1, 2, 3).
Tiếng Việt:
- Người dùng cuối: Cá nhân hoặc pháp nhân ký hợp đồng với Allot Lines, chấp nhận Điều khoản Sử dụng và cung cấp nội dung để phát hành trên DSP.
- Tài khoản Người dùng cuối: Tài khoản thuộc sở hữu và/hoặc do Người dùng cuối tạo lập.
- DSP (Nền tảng Phát nhạc Số): Các nền tảng như Spotify, Apple Music, Tidal hoặc kênh khác ký hợp đồng với chúng tôi.
- MDFS: Kiếm tiền qua Hệ thống Nhận diện vân tay số (ví dụ: YouTube Content ID, Facebook Rights Manager).
- Gian lận: Bất kỳ hoạt động nào trái luật, trái chính sách DSP và/hoặc của chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn:
- Khai thác trái phép nội dung có bản quyền.
- Vi phạm luật sở hữu trí tuệ.
- Sử dụng tên nghệ sĩ, tiêu đề, hình ảnh gây hiểu lầm (Musical Spam).
- Dùng bot hoặc công cụ tự động để tạo lượt nghe/nhấp giả (Click Fraud).
- Tải nhạc méo tiếng, im lặng hoặc nội dung lừa đảo để tạo doanh thu.
- Kiếm tiền trái phép qua DSP hoặc MDFS.
- Tiền bản quyền: Thu nhập thuộc về chủ sở hữu quyền gốc, gồm “hợp pháp” và “bất hợp pháp”.
- Cảnh cáo (Strike): Vi phạm Chính sách Chống Gian lận, áp dụng 3 cấp (Strike 1, 2, 3).
English:
Our goal is to prevent and eliminate fraudulent use of our services. Any sign of fraud will be strictly investigated and dealt with. Fraud not only harms us and DSPs but also other creators by damaging their rights, reputation, and revenue pool.
Tiếng Việt:
Mục tiêu của chúng tôi là ngăn chặn và loại bỏ việc sử dụng dịch vụ gian lận. Bất kỳ dấu hiệu gian lận nào sẽ được điều tra và xử lý nghiêm ngặt. Gian lận không chỉ gây thiệt hại cho chúng tôi và DSP mà còn cho các nhà sáng tạo khác, làm ảnh hưởng quyền lợi, danh tiếng và doanh thu.
English:
DSPs use algorithms and manual checks to detect fraud. Once detected, they may take down content and withhold suspicious revenues.
Tiếng Việt:
DSP sử dụng thuật toán và kiểm duyệt thủ công để phát hiện gian lận. Khi phát hiện, họ có thể gỡ nội dung và giữ lại doanh thu bị nghi ngờ.
English:
- Monitor sales data and cross-check with profiles and social media.
- Use fingerprinting to detect duplicate, empty, or unauthorized uploads.
- Apply Quality Control (QC) to catch misleading metadata and Musical Spam.
Tiếng Việt:
- Giám sát dữ liệu bán hàng, đối chiếu với hồ sơ và mạng xã hội.
- Sử dụng nhận diện vân tay số để phát hiện nội dung trùng, rỗng hoặc trái phép.
- Áp dụng Kiểm soát Chất lượng (QC) để phát hiện metadata gây hiểu lầm và Musical Spam.
English:
If we detect suspicious activity, the End User will be warned under our Strike Policy. Revenues from suspected content may be withheld.
Tiếng Việt:
Nếu phát hiện hoạt động đáng ngờ, Người dùng cuối sẽ nhận cảnh báo theo Chính sách Strike. Doanh thu từ nội dung nghi ngờ sẽ bị giữ lại.
English:
- Strike 1: Warning, content removal, notice of potential delay in payments.
- Strike 2: Warning, content removal, 3-month royalty hold, notice of account block on 3rd strike.
- Strike 3: Account blocked, full catalog removed, royalties held 24–60 months; fraudulent royalties returned to DSP.
Tiếng Việt:
- Strike 1: Cảnh báo, gỡ nội dung vi phạm, thông báo nguy cơ chậm thanh toán.
- Strike 2: Cảnh báo, gỡ nội dung vi phạm, giữ tiền bản quyền 3 tháng, cảnh báo khóa tài khoản ở lần 3.
- Strike 3: Khóa tài khoản, gỡ toàn bộ danh mục, giữ tiền bản quyền hợp pháp 24–60 tháng; tiền gian lận trả lại DSP.
English:
Repeated violations result in account blocking, full catalog takedown, and royalties held in escrow for 24–60 months or until disputes are resolved.
Tiếng Việt:
Vi phạm nhiều lần sẽ dẫn đến chặn tài khoản, gỡ toàn bộ danh mục và giữ tiền bản quyền trong 24–60 tháng hoặc cho đến khi giải quyết xong tranh chấp.
